Я очень люблю людей, которые отлично справляются с формулировками. Я обожаю слушать красивую, правильную речь, читать книги, сообщения в блогах, статьи и прочее, написанное великолепным языком - русским, немецким, итальянским, английским... не важно! Главное - хорошим, правильным. Я и сама стремлюсь к тому, чтобы добиться аналогичного в отношении собственной речи. Не мне судить, насколько хорошо получается... Но пока что я относительно довольна результатом. Я очень хочу выражаться точнее и лучше для того, чтобы чувствовать себя спокойнее в разнообразных компаниях: быть уважаемой, интересной собеседницей, успешной студенткой, быть способной добиваться тех целей, для которых важна коммуникация, производить позитивное впечатление.
Нет, я нисколько не претендую на роль лектора или оратора. Мне важно приобрести и отточить навык продуктивного, грамотного общения просто для собственной жизни. Я стараюсь не поддаваться глубокому перфекционизму, но всё же мечтаю о насыщенной жизни, полной впечатлений, о жизни, в которой я буду понята и принята. Последнее, как мне кажется, просто недостижимо без умения адекватно взаимодействовать с людьми вокруг, в том числе - делать это в устной форме.
Изначально, в средних классах школы, у меня не получалось в этой сфере ровным счётом ничего. Я мямлила нечто невнятное у доски, общалась с одноклассниками короткими фразами, писала ужасные, скомканные сочинения с кучей стилистических ошибок. Знаю людей, у которых природный дар красноречия - мне не настолько повезло. Поэтому все навыки, которыми я обладаю сейчас, я старательно тренировала. Я пользовалась различными практиками, которые помогали лучше и интереснее изъясняться, облекать в слова свои размышления и чувства. Многие такие тренировки применяю я в повседневной жизни и сейчас.
В первую очередь я обращаю много внимания на чтение. Неделю, в течение которой мной было прочитано менее четырёх средних книг, я считаю провальной. К счастью, я всегда читала быстро, а вот в девятом классе научилась это делать ещё и вдумчиво . Поверьте, это можно совмещать! В школе я читала и списки необходимой литературы (классика, и т.п.), и фэнтези, детективы, современную литературу, научную фантастику, детские книги, сказки, стихи по собственному почину. Во время обучения в университете планирую заниматься тем же самым. Не пренебрегаю я и периодикой, и интересными блогами, сайтами. В процессе чтения я уделяю много внимания авторским формулировкам, пополняю свой словарный запас, усваиваю новые стилистические конструкции, ищу новые способы выражать свои мысли. Заодно чтение расширяет и кругозор, позволяет набраться новых впечатлений, что также хорошо.
Кроме того, я всегда слежу за своей речью (как устной, так и письменной) прямо в процессе. Когда говорю вслух, обязательно контролирую темп речи, стремлюсь говорить не слишком быстро, но и не чересчур медленно, немного подстраиваюсь в любом случае под собеседника. Отдаю предпочтение тем фразам и предложениям, которые не будут слишком сложными для восприятия. Естественно, что при устной речи они одни, при письменной - другие. Понимаю, что на письме многие из нас готовы воспринимать более длинные предложения, в то время как в разговоре такие конструкции могут оказаться слишком "давящими", легко к концу такого предложения как, например, вот это))), забыть, что же было в начале ). Кроме того, мне кажется важным следить и за тем, как я выражаю разнообразные эмоции. Я доношу их до собеседника, но не перегружаю его ими. Опять же, ориентируюсь на его (их - если речь о полилоге) восприятие. Избегаю по возможности всевозможных слов-паразитов, таких как "ну, короче" или "в общем". Помнится, раньше я ими безумно страдала .
Работаю над тем, чтобы не просто объяснять свою точку зрения, но и применять больше аналогий и метафор, включать в свою речь цитаты из книг и фильмов, поговорки. Я считаю, что за счёт подобных приёмов речь становится действительно значительно богаче. Прибегаю и к шуткам, когда ситуация к тому располагает. Впрочем, пока что с этим всем бывают некоторые проблемы, я нередко склоняюсь к более сухому изложению событий, в особенности если тема меня по-настоящему увлекает. Считаю это немного странным, работаю с тем, чтобы всё-таки делать речь богаче.
Кстати, выше я упомянула фильмы. Их я стремлюсь тоже смотреть побольше, причём производства разных стран. Русские детективы, британские сериалы, американские фильмы про супергероев, французские мелодрамы, немецкие комедии, какой-то испанский трэш... Внимательно слушаю, что и как говорят персонажи. Иногда всё это приводит, конечно, к заимствованию интонаций и фраз, но всё реже и реже. Я не хочу копировать, я хочу анализировать и делать по мотивам изученного материала нечто своё. Кстати, ещё я слушаю радио и также внимательно вникаю и в то, как и что говорят мои собеседники при живом общении.
Кроме всего уже перечисленного, я стараюсь использовать и разные смешные и любопытные приёмчики. Теперь они мне нравятся, хотя прежде я испытывала немало затруднений. Например, я могу усесться за стол во время завтрака, внимательно рассмотреть яичницу на тарелке, поесть... и по итогам съеденного начать длительный монолог: о своих впечатлениях, вкусе блюда, запахе, внешнем виде, буквально что угодно. Само собой - на красивом литературном языке, со множеством уместных эпитетов и пресловутых аналогий! Это действительно смешно и странно, но вместе с тем по-настоящему увлекательно и приносит реальные результаты. Иногда я также рассказываю вслух или на письме просто о прожитом дне, о лете, скажем, 2009 года, об увиденной на улице сценке, о прочитанной книге или посте, о любимой песне.
Наконец, мне неплохо помогло активное изучение нескольких иностранных языков. Когда активно пополняешь словарный запас, заставляешь мозг работать в разных направлениях языковой сферы, усваиваешь сотни конструкций и правил, то поневоле и родной язык начинаешь воспринимать шире и глубже. Ну, по крайней мере, в моём случае.
Очень надеюсь, что мой опыт поможет и кому-то ещё. Спасибо большое за то, что вы всё это прочитали!
О верности формулировок
blacklacejessy
| пятница, 17 августа 2012